Uniwersalny
„Uniwersalny” to nowoczesny, granulowany nawóz mineralny, o niskiej zawartości chloru. Skład nawozu sprawia, że jest on polecany do nawożenia krzewów, drzew, trawników, warzyw i kwiatów. Wszystkie jego składniki pokarmowe są łatwo przyswajalne. Poprawia gruzełkowatą strukturę gleby, pozwalając lepiej wykorzystać składniki mineralne."Uniwersalny" (Universal) is a modern, granular mineral fertilizer, with low content of chlorine. The composition of the fertilizer makes that it is recommended for fertilization of bushes, trees, lawns, vegetables and flowers. All of its nutrients are easily available. This fertilizer improves the lumpy structure of the soil, allowing for better use of the mineral components.  

Dostępny w opakowaniach: 10kg
Skład chemiczny
9,0%  (N) azotu amonowego,  6,0%  (P2O5) pięciotlenku fosforu rozpuszczalnego w obojętnym roztworze cytrynianu amonu i wodzie, 5,0%  (P2O5) pięciotlenku fosforu rozpuszczalnego w wodzie, 11,0%  (K2O) tlenku potasu rozpuszczalnego w wodzie, 5,5%  (Mg0) tlenku magnezu całkowitego, 12,0%  (S) siarki całkowitej .9.0% (N) ammonia nitrogen, 6.0% (P2O5) phosphorous pentoxide soluble in neutral solution of ammonium citrate and water, 5.0% (P2O5) water-soluble phosphorous pentoxide, 11.0% (K2O) water-soluble potassium oxide, 5.5% (MgO) complete magnesium oxide, 12.0% (S) complete sulphur.
Właściwości
  • Nawóz o niskiej zawartości chloru
  • Zapewnia intensywne wybarwienie kwiatów
  • Składniki pokarmowe są łatwo przyswajalne dla roślin
  • Łatwy do równomiernego rozsiewania
Stosowanie
Produkt w oryginalnym opakowaniu, w warunkach suchych, nie traci własności nawozowychThe product in the original package, stored in a dry place, does not loose the fertilizing properties.
Dawkowanie i sposób nawożenia
Wymienione dalej dawki nawozu podano w oparciu o średnią zasobność gleby w składniki pokarmowe. Warzywa: dawka 6 – 15 kg/100m² ; drzewa i krzewy: dawka 10 – 20 kg/100m² wysiewamy w dwóch częściach – ½ dawki jesienią i ½ dawki – wiosną, po kwitnieniu; winorośl i krzewy jagodowe: dawka 8 – 10 kg/100m²; truskawki: 6 – 10 kg/100m² wysiewamy w porcjach – 1/3 dawki wiosną i 2/3 dawki po zbiorach; trawniki: 3 – 5 kg/100m² co miesiąc począwszy od III; kwiaty: 30g/m² co 20 – 30 dni począwszy od IV do IX. Przy pojedynczych nasadzeniach, w zależności od wielkości roślin stosuje się dawkę 2,5g – 5 g ( ½ -1 łyżeczka do herbaty) na jedną sztukę. Unikać nawożenia na mokre rośliny, zmieszać z podłożem i obficie podlać wodą.The following doses of the fertilizer have been determined based on the average content of nutrients in the soil. Vegetables: dose 6 – 15 kg/100m² ; trees and bushes: the dose of 10-20 kg/100m2 is scatterred in two parts -1/2 of the dose in autumn and 1/2 of the dose in winter after florescence; grapevine and other berry bushes: dose 8 -10 kg/100m² ; strawberries: 6-10 kg/100m2 is scatterred in proportions -1/3 of the dose in spring and 2/3 of the dose after crops; lawns: 3 – 5 kg/100m² every month starting from March; flowers: 30g/m² every 20 – 30 days in the period between April and September. In single planting, depending on the size of the plants it is applied the dose of 2,5g – 5 g ( ½ -1 teaspoon) per one plant. Avoid fertilizing wet plants, mix the fertilizer with the base and water thoroughly.
Środki ostrożności i warunki BHP
Podczas wysiewu stosować rękawice ochronne, w razie konieczności zabezpieczyć drogi oddechowe i oczy; w razie podrażnienia skórę i oczy przemyć dużą ilością wody; w razie spożycia zasięgnąć porady lekarza.During seeding wear protective gloves, if necessary protect respiratory duct and eyes; in case of irritation, wash the skin and eyes with plenty of water, in case of ingestion, consult a physician.