Sad
,,Sad” to nowoczesny, granulowany nawóz mineralny, o niskiej zawartości chloru. Wszystkie jego składniki są łatwo przyswajalne. Nawóz poprawia gruzełkowatą strukturę gleby, pozwalając lepiej wykorzystać składniki mineralne. Nawóz dostępny w workach 5 kg.,,Sad” (Orchard) is a modern, granular mineral fertilizer, with low content of chlorine. All of its nutrients are easily available. The fertilizer improves the lumpy structure of the soil, enabling better use of the mineral components. The fertilizer is available in bags of 5 kg.  

Dostępny w opakowaniach: 5kg
Skład chemiczny
9,0% (N) azotu amonowego, 6,0% (P2O5) pięciotlenku fosforu rozpuszczalnego w obojętnym roztworze cytrynianu amonu i wodzie, 5,0% (P2O5) pięciotlenku fosforu rozpuszczalnego w wodzie, 11,0% (K2O) tlenku potasu rozpuszczalnego w wodzie, 5,5% (Mg0) tlenku magnezu całkowitego, 12,0% (S) siarki całkowitej9.0% (N) ammonia nitrogen, 6.0% (P2O5) phosphorous pentoxide soluble in neutral solution of ammonium citrate and water, 5.0% (P2O5) water-soluble phosphorous pentoxide, 11.0% (K2O) water-soluble potassium oxide, 5.5% (MgO) complete magnessium oxide, 12.0% (S) complete sulphur
Właściwości
  • Nawóz o niskiej zawartości chloru
  • Zapewnia obfite plony
  • Składniki pokarmowe są łatwo przyswajalne dla roślin
  • Łatwy do równomiernego rozsiewania
Dawkowanie i sposób nawożenia
Zalecane dawki nawozu zostały określone w oparciu o średnią zasobność gleby w składniki pokarmowe. Drzewa owocowe: dawkę całkowitą 12-20 kg/100m2 wysiewamy w proporcjach – ½ dawki jesienią lub wczesną wiosną oraz ½ dawki 7-14 dni po kwitnieniu; porzeczki i agrest: 10-18 kg/100m2 wysiewamy w proporcjach – 2/3 dawki wiosną i 1/3 dawki po zbiorach; maliny: dawkę 9-12 kg/100m2 wysiewamy w proporcjach – 2/3 dawki wiosną i 1/3 dawki po zbiorach; truskawki: 6-9 kg/100m2 wysiewamy w proporcjach – 1/3 dawki wiosną i 2/3 dawki po zbiorach; winorośl i pozostałe krzewy jagodowe: dawkę całkowitą 8-10 kg/100m2 wysiewamy w całości wczesną wiosną. Zaleca się równomierne rozsypanie nawozu w promieniu korony drzewa lub krzewu. Należy unikać rozsiewania nawozu na mokre liście, zmieszać go z podłożem i obficie podlać wodą.The recommended doses of the fertilizer have been determined based on the average content of nutrients in the soil. Fruit trees: the entire dose of 12-20 kg/100m2 is scatterred in proportions – ½ of the dose in autumn or in early spring and ½ of the dose 7-14 days after florescence; currants and gooseberry: 10-18 kg/100m2 is scatterred in proportions – 2/3 of the dose in spring and 1/3 of the dose after crops; raspberries: the dose of 9-12 kg/100m2 is scatterred in proportions – 2/3 of the dose in spring and 1/3 of the dose after crops; strawberries: 6-9 kg/100m2 is scatterred in proportions -1/3 of the dose in spring and 2/3 of the dose after crops; grapevine and other berry bushes: the entire dose of 8-10 kg/100m2 of the fertilizer is scatterred at once in early spring. It is recommended to scatter the fertilizer evenly within the radius of the tree or bush crown. Avoid scatterring the fertilizer on wet leaves, mix the fertilizer with the base and water thoroughly.
Środki ostrożności i warunki BHP
Podczas wysiewu stosować rękawice ochronne, w razie konieczności zabezpieczyć drogi oddechowe i oczy; w razie podrażnienia skórę i oczy przemyć dużą ilością wody, w razie spożycia zasięgnąć porady lekarza. Produkt w oryginalnym opakowaniu, w warunkach suchych, nie traci własności nawozowych.During seeding wear protective gloves, if necessary protect respiratory duct and eyes, in case of irritation, wash the skin and eyes with plenty of water, in case of ingestion, consult a physician. The product in the original package, stored in a dry place, does not loose the fertilizing properties