Warzywnik
,,Warzywnik” to nowoczesny, granulowany nawóz mineralny, o niskiej zawartości chloru. Wszystkie jego składniki pokarmowe są łatwo przyswajalne. Nawóz poprawia gruzełkowatą strukturę gleby, pozwalając lepiej wykorzystać składniki mineralne.,,Warzywnik” (Vegetable Garden) is a modern, granular mineral fertilizer, with low content of chlorine. All of its nutrients are easily available. This fertilizer improves the lumpy structure of the soil, allowing for better use of the mineral components.

Dostępny w opakowaniach: 5kg
Skład chemiczny
9,0% (N) azotu amonowego,  6,0% (P2O5) pięciotlenku fosforu rozpuszczalnego w obojętnym roztworze cytrynianu amonu i wodzie, 5,0% (P2O5) pięciotlenku fosforu rozpuszczalnego w wodzie, 11,0%  (K2O) tlenku potasu rozpuszczalnego w wodzie, 5,5%  (MgO) tlenku magnezu całkowitego, 12,0%  (S) siarki całkowitej .9.0% (N) ammonia nitrogen, 6.0% (P2O5) phosphorous pentoxide soluble in neutral solution of ammonium citrate and water, 5.0% (P2O5) water-soluble phosphorous pentoxide, 11.0% (K2O) water-soluble potassium oxide, 5.5% (MgO) complete magnessium oxide, 12.0% (S) complete sulphur.
Właściwości
  • Nawóz o niskiej zawartości chloru
  • Zapewnia obfite  plony
  • Składniki pokarmowe są łatwo przyswajalne dla roślin
  • Łatwy do równomiernego rozsiewania
 
Dawkowanie i sposób nawożenia
Wymienione dalej dawki nawozu podano w oparciu o średnią zasobność gleby w składniki pokarmowe. Uprawy gruntowe: warzywa o małych wymaganiach nawozowych (np. sałata, rzodkiewka, cebula, koper, szpinak, pomidor, papryka, ogórek) zasilamy dawką 6-12 kg/100m2 na 7-14 dni przed siewem lub sadzeniem. Warzywa o dużych wymaganiach nawozowych (np. kapusta, kalafior, brokuł, ziemniak, marchew) zasilamy dawką 10-16 kg/100m2. Przy czym, 2/3 dawki siejemy na 7-14 dni przed siewem lub sadzeniem, 1/3 dawki w połowie okresu wegetacji. Uprawy pod osłonami: nawożenie roślin w glebie (10-15 kg/100m2) cała dawka na 7-14 dni przed siewem lub sadzeniem. Na podłoże do pikowania i siewu stosujemy 1,5 kg /m3, na podłoże do rozsadzania – stosujemy 1,5-2,5 kg /m3. Rośliny wymagające dużej ilości N (np. kapusta) nawozić uzupełniająco azotem pogłównie. Unikać nawożenia na mokre rośliny, zmieszać nawóz z podłożem i obficie podlać wodą.The following doses of the fertilizer have been determined based on the average content of nutrients in the soil. Field culture: vegetables with little demand as regards fertilizers (e.g. green salad, radish, onion, dill, spinach, tomato, peppers, cucumber) are supplied with the dose of 6-12 kg/100m2; 7-14 days prior to seeding or planting.  Vegetables with large demand as regards fertilizers (e.g. cabbage, cauliflower, broccoli, potato, carrots) are supplied with the dose of 10-16 kg/100m2. Where 2/3 of the dose is applied 7-14 days prior to seeding or planting and the remaining 1/3 of the dose in the middle of the vegetation period. Indoor culture: fertilizing of plants in the soil (10-15 kg/100m2) the whole dose 7-14 days prior to seeding or planting. On the base for bedding out and seeding it is apllied 1,5 kg/m3, on the base for planting out- 1,5-2,5 kg/m3. The plants requiring large quantity of N (e.g. cabbage) should be supplementary fertilized with nitrogen as top dressing. Avoid fertilizing wet plants, mix the fertilizer with the base and water thoroughly.  
Środki ostrożności i warunki BHP
Podczas wysiewu stosować rękawice ochronne, w razie konieczności zabezpieczyć drogi oddechowe i oczy; w razie podrażnienia skórę i oczy przemyć dużą ilością wody, w razie spożycia zasięgnąć porady lekarza. Produkt w oryginalnym opakowaniu, w warunkach suchych, nie traci własności nawozowych.During seeding wear protective gloves, if necessary protect respiratory duct and eyes, in case of irritation, wash the skin and eyes with plenty of water, in case of ingestion, consult a physician. The product in the original package, stored in a dry place, does not loose the fertilizing properties